How to create a multilingual woocommerce store

This tutorial will show you how to use an intuitive word press translation plug-in named translatepress to convert an existing woocommerce based store into a multilingual store. Before we get started, let’s take a look at why we should follow this guide and the benefits. Why. Let’s start with the script. Your store is your native language and can be very successful, enjoying sales on the left, right and center. What if it were the tip of the iceberg? I tell you, will you open online stores all over the world and enjoy more sales all over the world? More sales, more customers, more opportunities. The
If you speak only one language, you may feel frustrated that you cannot enter new markets, despite the impressive product range and potential. You may be wrong. Dead wrong. Online shoppers and trusters like online shopping. When a customer finds a product using this language, they will read the product description, like to read it, trust the content, and there will be new customers. That customer can recommend your products to friends, share product information, win more customers and increase sales. It’s just a part of the world. Now imagine it on a global level. The
Use translatepress to build a multilingual woocommerce store. The default version of translatepress is: enter > install and activate a new attack > in the next translatepress. Therefore, the plug-in is free of charge for word press back-end, browsing and browsing. After activation, go to the new additional item at the back end of word press under settings. You can add the required new language here. I added French as an example. You can view the language, code, and bold. The tracker handles the task of loading the correct language version according to the needs of the user. The
For example: mywebsite\/en\/product\/sliced red apple\/ – English version mywebsite\/fr\/product\/sliced red apple\/ – French version French URL is actually not French, so we will continue to explain. The above is intended to provide architectural ideas. Regardless of the permanent link selection of woocommerce, the language log is loaded to represent the language used. Before turning the woocommerce shop page into a multi language, you must translate the pages containing all products. You know that the language to be converted is French. Load the page and click > page translation on the top menu bar. The
Then load the visual translation interface. Hover over the element (in this case, the page title). Can you see the small blue Icon on the pencil? Here you can add a French word boutique. Click Save translation. The shopping page has been translated. Select French instead of English from the translation menu to view the changes in real time. Using the same working method, you can change the shopping cart and checkout page of the \
Change everything you need, add text to the cart button, etc. Quick prompt: the green pencil icon handles the gettext function. This means that the text generated by WordPress is thought about in the \
Because the product is translated in E, the basic woocommerce page, shop page, etc. are translated, and now they are applicable to the product. The
What are the details of the product list? Description title, additional information and actual product text? Translatepress will love the simplicity of helping translate woocommerce products. Thankfully, there are no overly complex menus or hooks to skip. If you are used to using default customization tools, you will feel as comfortable as at home here. At the top of the translatepress panel, a drop-down box appears directly below English (or any starting language). You can use this drop-down box or move the mouse over a specific element of the page, wait for the icon to display, and then translate in this way. The
What can be translated from the product list? Due to the way translatepress classifies, each part of the text has a title. This means that navigating to each section is easy. The free version of the string list translatepress contains a variety of text: Site title – if text is used instead of logo. The main menu or other navigation displayed. According to the selected topic. Navigate the move path, if you decide to use it. Product options (detailed later). Image description and alternate text (described later). The product description itself. If you decide to display it on the notes tab, it is the text in the notes section of the product option. I chose a product with special options. The pages are all in French, which is great. You must change the product options to match all other options. The
As can be seen from the picture above, I selected picture size from the drop-down menu. This allows you to enter the correct language translation. There are three product options. Small size, medium size, and finally large size. You can use the customizer to find, select, and adjust each size. This is what I can do. Do not forget to translate the product attribute text on the \
The translation method of image text and the benefits of translation images must have appropriate alternative text related to human language. This is an essential step. The reasons are as follows: The main reason is accessibility. People who use screen reading software want to know what images mean. Translating image text means that they can read in their mother tongue. In woocommerce, click on the image to see a larger product image. It is best to maintain continuity with the text describing it and translate the displayed text, which is very useful for visitors. A very useful function of translatepress is to display relevant pictures by language. Suppose you sell everything with text, including T-shirts, badges, stickers, etc. The
Imagine a language variant of the product. It is recommended that you display a T-shirt image with access to the national language. That’s another kind of sales. The translatepress SEO Pack addon using the SEO plug-in adds more features and is essential for search engine optimization in multilingual repositories. SEO plug-ins are more likely to be selected. Many people support opengraph titles and descriptions. This is why this is an important step in product translation. It is one thing to translate the title and description of SEO metadata, and this guide covers the basic content. SEO description and title are essential elements of the product
If the e-commerce store uses element, translatepress will help you. Please check the guidelines for the translation methods of the elementor site. There are many reasons for collation to provide a multilingual version of the woocommerce store. In fact, there are more reasons to do than not to provide. Sell to other countries to attract new audiences. You will learn something new by selling in other countries. New ways of selling. You can also find new product lines that will be sold to specific countries, thereby re increasing revenue and customer base. More exposure to search engines without even considering submission. More opportunities for business development. Translatepress is completely free to and use (with advanced features). Make time to use \/ learn and enjoy the benefits of the multilingual woocommerce store.

Author:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *