. The following is one of the best features of qtranslate X: Three modes unlimited language support qtranslate x can be used for cross language click local conversion date and time translation SEO friendly URL, which can be used free of charge in the word press repository. The
Here, qtranslate x receives functions of multilingual plug-ins. These three multilingual plug-ins have a wide range of functions. Their functions provide necessary tools for website owners who need multilingual websites. In other words, today we only compare the most important functions that need to be considered when selecting a translation plug-in that suits each requirement. 1. during the setting process, when selecting plug-ins to be used on the usability website, usability must always be given priority. Finally, if the initial setup is difficult, there will be setbacks and errors, so it will hardly help to improve the site or user experience. The
With wpml wpml, even inexperienced people can easily set up multilingual websites. In fact, thanks to the setup wizard, the wpml team is proud to say that they can build multilingual websites in three minutes. To begin, the configuration wizard will guide you to select the default language for the web site. Second, identify additional languages to add to make the site multilingual. If you want a language variant (such as Canadian French), you can use the language editor in wpml. However, please note that if you purchase the cheapest version of the plug-in, the additional languages are limited to one. The
Male select the design, location and function of the preferred language converter. In addition, visitors can change the language in the footer, sidebar, or menu component. Finally, you can register the website in wpml, visit the excellent support team, and get the published updates. Unlike polylang wpml, polylang does not have a setup wizard that guides the setup process. However, although it is far from the quick start guide, there are documents to start. Although not easy to find, you can find the polylang settings in Settings > language and add the language to your website. The
Male polyang will add languages that are provided with 90 predefined languages but are not included in the drop-down menu, which means ing the corresponding word press language files. Neither wpml nor qtranslate x requires this. As a result, polylang is more difficult to set up, especially for users who are not familiar with language files. Q translation x qtranslate x is very similar to polylang in terms of ease of use, but slightly different. For example, there is no setup wizard to help users set up and configure plug-ins. However, when the plug-in is activated, there is a link to the startup guide, which is very useful for understanding how the plug-in works. The
Male Settings > find the general settings section of qtranslate x under language. Male define the default language of the website here and add additional languages for the website. One of the biggest things qtranslate X does for website owners is to do neither wpml nor polylang, and provide language converters in all word press management areas. This means that the entire back end of the site can switch between the default language and other languages configured for the site. 2. it may take a long time to track the translated content on the translation management website. Especially when the content is translated into multiple languages or the website is large. Fortunately, with the best multilingual plug-ins, you can more easily manage translations using professional features. For example, wpml has an advanced translation management screen for managing various content related to translated content. To start, filter the content according to the translation status or
People who convert websites to multilingual languages can also create multilingual online stores using the free woocomerce and qtranslate x plug-ins. 6. when documents and support are blocked and need help to enter the next stage, there is nothing better than good documents and support. In fact, higher levels of support and documentation are often an important reason why people choose advanced WordPress plug-ins rather than free plug-ins. Wpml provides users with the best support in the plug-in world. Waiting 19 hours a day, 6 days a week, you can easily contact the wpml support team for high-quality help. In addition, you can access very detailed online documentation in case you try to solve the problem yourself. The same is true of the free polylang plug-in. In fact, developers made it clear on the WordPress repository forum that users of the free plug-in version do not provide support. Although there are online documents related to polylang’s professional edition, if you are looking for a dedicated support team, you must prepare a professional edition license key to receive a response. Like polylang, qtranslate X does not have much support. Some of the issues raised on the WordPress repository forum seem to have been resolved, but there is no guarantee of any kind of help. However, unlike polylang, which obviously lacks support, qtranslate X has a dedicated user support forum. We also mentioned that you can use the query form to get chargeable support on request. In other words, their documents can be used online, but they are much worse than wpml in detail and clarity. Finally, these three multilingual plug-ins can obtain the content required by multilingual websites. They support multiple languages respectively. It is relatively easy to set and manage the translated content. They also provide a method for users to easily display their favorite languages while enjoying the content. Wpml is the best choice for functionality, compatibility, and ease of use, despite its large feature set. The starting price of $29 is reasonable considering the advanced plug-ins but the features, excellent support and continuous updates. In addition, it is also a good thing that the plug-in can be used on unlimited websites. For polyllang and qtranslate x, they are doing a lot of language websites without cost, which is very good for people with insufficient budget. Compared with wpml, the functions of the two plug-ins look weak on the surface, but it is a good starting point for those who are not familiar with building multilingual websites. Whatever plug-ins you use will help you reach an international audience quickly and build your reputation in the global online world. Deciding which to use depends on you and your personal needs. Have you ever used wpml, polylang or qtranslate x? Which do you like and why? I want to hear everything about it in the comments below!